19 Nisan 2025 Cumartesi

Dilek Taşı Fransızca mı Oldu? Gülden Karaböcek'ten Şaşırtan Yorum!

Arabesk müziğinin kraliçesi Gülden Karaböcek'in unutulmaz eseri "Dilek Taşı", Fransızca versiyonuyla müzikseverleri şaşırttı. Tallisker tarafından "Bagatelle" adıyla yeniden yorumlanan şarkı, sanat dünyasında büyük yankı uyandırdı. Bu beklenmedik gelişme üzerine Gülden Karaböcek'ten de bir açıklama geldi.

Dilek Taşı'na Fransız Dokunuşu

1978 yılında aynı adlı sinema filmi için bestelenen "Dilek Taşı", yıllar içinde birçok sanatçı tarafından seslendirildi. Şarkının 47 yıl sonra Fransızca olarak yeniden yorumlanması, hem nostalji rüzgarları estirdi hem de yeni bir dinleyici kitlesiyle buluşmasını sağladı. Magazinsortie.com Yayın Yönetmeni Olcay Ünal Sert'e konuşan Gülden Karaböcek, şarkının hikayesini ve bu yeni yorumu nasıl değerlendirdiğini anlattı.

Karaböcek, "Bu şarkı benim son 45'liğimdir. Hulki Saner'in Dilek Taşı filmine bir beste istemesi üzerine yapmıştım. Filmden sonra plak olarak yayınlandı. Halkımız çok büyük ilgi gösterdi şarkıya. Dikkat ederseniz hem biraz pop, hem arabesk, hem de TSM gibidir, benden sonra da bu şarkıyı okumayan da kalmadı" dedi. Şarkının farklı müzik türlerini bir araya getiren yapısına dikkat çeken Karaböcek, bu özelliğinin şarkıyı daha da özel kıldığını vurguladı.

Gülden Karaböcek'ten Yorum: Doğu-Batı Sentezi

Dilek Taşı'nın kendisinden sonra Ferdi Özbeğen, Işın Karaca ve Şebnem Ferah gibi önemli isimler tarafından da yorumlandığını belirten Gülden Karaböcek, Tallisker'in "Bagatelle" yorumunu ise "Doğu-Batı sentezi" olarak nitelendirdi.

  • "Ben çok değişik buldum. Sanki biraz oryantal havasında yapmışlar.
  • Doğu-Batı sentezi gibi, hoşuma gitti.
  • 47 yıllık bir şarkının yeniden yorumlanarak Dünya'ya açılması beni sevindirdi."

Bu sözleriyle Karaböcek, şarkının evrensel bir nitelik kazandığını ve farklı kültürler arasında köprü kurduğunu ifade etti. Tallisker'in "Bagatelle" altyapısı üzerine Gülden Karaböcek vokali ile yapılan bir düet performansının da YouTube'da paylaşılması, şarkının farklı versiyonlarının müzikseverler tarafından ilgiyle karşılandığını gösteriyor.

Dilek Taşı'nın Mirası Yaşıyor

Muazzez Abacı, Bülent Ersoy, Ajda Pekkan, Muazzez Ersoy ve Safiye Soyman gibi Türk müziğinin dev isimlerinin de sahnelerinde seslendirdiği "Dilek Taşı", geçmiş yıllarda 12 Eylül dönemini anlatan bir diziye de adını vermişti. Şarkının bu kadar geniş bir kitleye ulaşması ve farklı alanlarda kullanılması, "Dilek Taşı"nın Türk müziği tarihindeki önemini bir kez daha kanıtlıyor. Tallisker'in seslendirdiği "Bagatelle" ise Spotify gibi dijital platformlarda yayınlanarak dünya çapında dinleyicilere ulaşmaya devam ediyor.

Gülden Karaböcek'in "Dilek Taşı" şarkısının Fransızca versiyonuyla yeniden gündeme gelmesi, şarkının zamansızlığını ve evrenselliğini bir kez daha ortaya koydu. Tallisker'in yorumu, şarkıya yeni bir soluk getirirken, Gülden Karaböcek'in beğenisi de bu çalışmanın ne kadar başarılı olduğunu gösteriyor. "Dilek Taşı", müzikseverlerin kalplerinde yaşamaya ve farklı yorumlarla dinlenmeye devam edecek gibi görünüyor.

İlgili Haberler